駕照翻譯有哪些注意事項?

駕照翻譯有不少注意事項。

首先,得找獲得國家工商局備案的翻譯公司,這類公司要有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照,中文公司須有“翻譯”字樣,英文公司要有“Translation”字樣。

其次,翻譯件要注意信息及格式符合車管所要求,保證信息對稱。

再者,外文駕照必須翻譯成中文,且由合法翻譯服務公司蓋章,蓋公章的同時,與原件的復印件一同加蓋騎縫章。持證人姓名要音譯成中文,翻譯件格式須與原件一致。

另外,要標明駕照等級相當于國內駕照的哪種等級,還有駕照中的限定要求也不能翻譯有誤。像美國各州駕照不同,有的只限本州內管用,有的是“臨時駕照”,要和車管所核對能否換領國內駕照。

還有,不同國家對駕照翻譯的要求不同,比如有些國家拿到駕照翻譯證件后可直接上路,有些則不行,需要權威認證機構認證,比如大使館、外交部等。

駕照翻譯不同于文學作品翻譯,不需要意譯,只需直譯保證準確即可,翻譯前要詢問清楚相關法律判定等問題。

而且,翻譯駕照時不能自己翻譯或找個人翻譯,要找專業翻譯公司,因為他們對相關專業術語及格式要求熟悉,能保證翻譯質量和信息安全,避免因小差錯影響信譽和信任。

在選擇翻譯服務時,要考慮不同國家、地區和語種的收費,不能只看價格,要對市場價格進行調查比較。

翻譯前要提供完整個人資料,包括身份證、駕駛證原件及復印件、翻譯聲明等,確保資料真實有效。

要確認所需翻譯的語種,提前安排好時間。還要授權翻譯機構進行翻譯,明確其權利和義務。正規翻譯機構會提供加蓋公章的翻譯件,有些國家還需公證處公證等相關認證,保證翻譯件具有法律效力。

總之,找翻譯公司做翻譯件時,要跟使用機構確認是否有指定要求。

特別聲明:本內容來自用戶發表,不代表太平洋汽車的觀點和立場。

車系推薦

奧迪A4L
奧迪A4L
28.98-36.28萬
獲取底價
阿維塔07
阿維塔07
21.99-28.99萬
獲取底價
新途V80
新途V80
9.58-23.96萬
獲取底價

最新問答

奧迪Q7頂配版落地價大致在75萬到100萬之間波動。這是因為其落地價并非一成不變,會受到地區差異、經銷商優惠力度、購車方式及車輛具體配置等諸多因素影響。不同年份、不同版本車型,在不同地區優惠后裸車價不同,加上購置稅、車船稅、保險費、上牌費等
奧迪 Q7 標配版的落地價大致在 58 至 75 萬元之間。奧迪 Q7 2024 款官方指導價在 60.98 萬至 80.48 萬元,2.0T 版本優惠后裸車價約 50 至 52 萬元,落地價約 58 至 60 萬元;3.0T 版本優惠后裸
2023 款奧迪 Q7 的落地價受購車地區、配置、時間、購置稅、保險費、品牌附加值、市場競爭、供需關系以及地區政策等多種因素影響。不同地區消費水平與稅費有別,一線城市落地價往往更高;配置上,高配車型價格自然高于低配;不同時段優惠活動不同,也
不同品牌的變速箱換擋頓挫情況差異明顯。由于各品牌在發動機與變速箱匹配調校、油門與變速箱協同設定等方面不盡相同,頓挫感成因也有區別。比如部分采用雙離合變速箱的自主品牌車型頓挫感較強,而 AT 變速箱通常平順性更佳。并且不同工況下,各品牌因擋位
上劃加載更多內容
AI選車專家